یه ذره بخندیم و یه ذره مغزارو به کار بندازیم
خوب خب ،سلام به همگی. اومدم ازون حالت بده در بیام. میخوام یه ذره هم سوال طرح کنم هم
بخندیم
میخوام یه سری اصطلاحات و کلمات، شایدم بعضی جاها ضرب المثل رشتی بگم.
میخوام معنیشو از شماها بپرسم. میخوام بخونیدش ببینید تا چقدر متوجه میشید!اصلا متوجه میشید؟
![]()
نشه اشَنَ پَس ایسَن نشه اشَنَ پیش ایسَن
جانِ تو میخ بوکودی
نه دار زنه نه خال ِ زنه
ایشپیتیکا
ایتِه واز بیرون بوکون ده تا واز خانه دُرون
اَسَر قالی ، اوسَر قالی،میان ایسه غلام علی، غلام علی کاکول داره،خدا خودش قُبول داره
دست دستَ شورِه دست وگَرده دیم شوره
امام حسینَ کوره پیشیِ منِه
فعلا همین بسه![]()
بعضیاش کلی خنده داره ها.
معنی هاشو و کنایه هاشو به ترتیب میگم. بعدش معنی هرکدوم از کلمه هارو میگم جداگونه.
1- نه میشه واسه کمک کردن به کسی جلو افتاد نه میشه کمک نکرد،چه کار کنی چه نکنی بازم همه
چیز سرت خراب میشه.
2- وقی کسی حرفی به جا و درست میزنه،میگن به جون خودت میخ کردی.
3- نه به درخت میزنه،نه میتونه به هدف بزنه.
4- ایشپیتیکا یه نوع گربه ای هست که وقتی گرسنه باشه و غذا پیدا نکنه بچه خودش رو میخوره،کنایه از
آدمی که به خودش آسیب میرسونه.
5- -کنایه از سردی هوا توی فصل پاییز و زمستونه،که میگه یه پرش بیرون بکن،ده تا پرش توی خونه چون
گرم و راحته،یعنی بیرون نرو
6-معنیش اینه که این ور قالی هستش،اون ور قالی هستش،به قالی که وسطه اهمیتی نمیدن.کنایه به
آدمی که بهش اهمیت نمیدن.
7- دست دست رو می شوره،دست برمیگرده صورتو می شوره
8- در زمان امام حسین گربه ای بوده که هرچی بهش غذا میدادن باز میو میو میکرد.کنایه از آدم قدر
نشناس.
کلمات:
نشه یا نیشه: نمیشه اَشَن: این افراد،اینها ایسَن: ایستادن بوکودی: کردی
دار: درخت زَنه: میزنه مَنِه: ماننده ایتِه: یکی
واز: پریدن اَسر: این ور اوسَر: اونور قُبول: همون قبول خودمون
شوره: می شوره دیم: صورت کوره: کور،نابینا
باید اینو بگم که یه سری از اصطلاحات و ضرب المثلای گیلکی رو نمیشه معادل فارسیشو آورد،همیناهم
سخت بود معادلش رو گفتن،یعنی تا توی محیط نباشی منظور دقیق رو متوجه نمیشی. مثل یه سری
کلمات و اصطلاحات انگلیسی که نمیشه معادل پیدا کرد واسشون.
اول و آخر هرچیزی توکل به خدا